DPS 周刊 177 - 读完了四十本书

十一月刚过完,我提前完成了今年读四十本书的计划。上半年写了十一篇读书笔记,下半年只写了三篇。

最喜欢的当属 Peter Hessler 的 Other Rivers, Another Narrative

DPS 周刊 161 - Other Rivers, Another Narrative
All small talk among Americans is now about China.

其次是 From Beirut to Jerusalem

DPS 周刊 170 - 巴以开战一周年
讨论巴以问题必须要结合实际的人,具体化才是有效的讨论。选边站不过是把复杂的问题抽象化,而这种抽象必然导致失真。

今年读的最多的是 Paul Theroux 和 Pico Iyer 写的游记:

  1. Great Train to the Eastern Star
  2. The Old Patagonia Express
  3. The Pillars of Hercules
  4. Dark Star Safari
DPS 周刊 133 - Paul Theroux 的泛亚之旅和我的雅加达之行
Paul Theroux 的 Ghost Train to the Eastern Star 是我在2024年读完的第二本书,整本书记录了他一路搭乘火车从欧洲出发,途径中亚,南亚,东南亚,直至日本,再经西伯利亚铁路回到欧洲的旅程。 全书记录了32段旅程,每一段都有细致的描写。我最喜欢的一章是关于新加坡的,因为这一章对新加坡有非常深刻的剖析。 Paul 曾于上世纪60年代在新加坡大学(University of Singapore,新加坡国立大学的前身)执教西方文学,三年的签证到期后被新加坡政府拒绝更新。 Shakespeare’s contemporaries, like Middleton and Tourneur. The revenge plays of the Jacobean period. What else? I gave a series of lectures on
  1. Video Night in Kathmandu
  2. The Door Swings Both Ways
  3. Falling Off the Map
  4. The Half Known Life

其次是村上春树的作品:

  1. What I Talk About When I Talk About Running
  2. 1Q84
DPS 周刊 148 - 跑步与写作
村上春树写过一本小书《当我谈论跑步的时候谈些什么》,书名的灵感来自 Raymond Carver 的 What We Talk About When We Talk About Love。其实这本书不仅仅谈论了他的跑步,还谈论了他的写作和他的人生。总之,这是一本内容极其丰富的小书。 村上春树庆幸长跑塑造了他,塑造了他的小说。他希望能一直跑下去,和长跑一起变老。他希望自己的墓志铭是这样的:村上春树,作者(跑者),至少他从没走过。 Long-distance running (more or less, for better or worse) has molded me into the person I am today, and I’m hoping

还有扶霞的作品:

  1. Invitation to a Banquet
  2. Land of Fish and Rice

今年读完的第一本是 Graham Allison 所编的 Lee Kuan Yew (中文译为《李光耀论中国》),后来还读了一本从一个角度记录新加坡的 Invisible Trade II,又 Carrie Lim 所著。知道这本书还是因为 Paul Theroux 在多年后重访新加坡,通过朋友介绍见到了 Carrie 本人,并且游历了位于芽笼的红灯区。

DPS 周刊 130 - 中国的未来
2024年读完的第一本书是 Lee Kuan Yew - The Grand Master’s Insights on China, the United States, and the World,中文书名是《李光耀论中国》。 去年花了点时间读了李光耀的自传 The Singapore Story,中文版分上下两部出版,分别是《风雨独立路》和《经济腾飞路》。这两本书让我对李光耀的早年经历经历和执政时光有了基本了解。而今年的这本书则让我对李光耀退休之后的观点有了更清晰的认识。 DPS 周刊 111 - 李光耀看中国最近花了点时间读新加坡国父李光耀的书,其中一本是他的自传《经济腾飞路》。这本书主要介绍了新加坡独立之后的历程,其中不乏他对中国的看法: 跟我们最相似的香港当时仍然受英国统治,而且有中国作为腹地,在经济上它几乎是中国的一部分,是中国跟资本主义世界非共产党国家进行贸易的中介。 这个时期,中国正处于疯狂的动荡时代。许多投资者认为台湾和香港太靠近中国,纷纷转到新加坡来。谁来我们都欢迎,但是一找到有增长潜能的大投资家就绝不放过,必定竭尽所能协助他开业。

The Art of Loving

DPS 周刊 136 - 爱的教育与恨的教育
本周翻完了两本书,一本是冯克写的《毛泽东的大饥荒》,一本是 Erich Fromm 的 The Art of Loving。两本形成鲜明的对比:前者是恨的教育,后者是爱的教育 其实去年就把《毛泽东的大饥荒》翻了一大半,看得实在难过就丢在一边了。这回下了一大把决心才把剩余部分读完。 冯克花了很大力气整理了各种公开档案,才写成这本书。这些档案恐怕只是冰山一角,真实的情况恐怕比这些档案更加恐怖。 本書的研究,就是基於筆者在數年內從幾十個中共檔案館所查閱的一千多件檔案材料。筆者曾到訪北京的外交部檔案館,也去過河北、山東、甘肅、湖北、湖南、浙江、四川、貴州、雲南和廣東的省級檔案館,還有不同地區的市級和縣級檔案館——縣級檔案館雖然規模較小,但收藏的資料同樣寶貴 那分明是一个吃人的社会,而一切都是因为一个人造成的。 但事實上,當食物極為匱乏時,一個人多吃一口就意味著另一個人要少吃一口 史達林曾讀過譯成俄文的毛的文章,並因此認定毛就是個農民,是窯洞裡走出來的馬克思主義者 從另一方面來看,朝鮮戰爭則有助於毛提高其在中共黨內的個人權威 儘管內心對其不滿,毛一直將自己與史達林相比

Beyond Possible

DPS 周刊 138 - 如何在7个月内登顶14座8000米以上的高峰?
2024年的第二个月一眨眼就过去了,这个月读完了这几本书: * Beyond Possible * Invisible Trade II * Invitation to a Banquet * 毛泽东的大饥荒 * The Art of Loving 其中印象最深的是 Nims Purja 所写的 Beyond Possible。这本书记述了他如何从一个尼泊尔边远乡村的小男孩,成为廓尔喀军团的一员,再到成为 Special Boat Service (SBS) 的第一位廓尔喀,最后在六个月内完攀14座8000米以上高峰的第一人。完攀14座高峰的纪录片叫 14 Peaks: Nothing Is Impossible,可以在 Netflix 上看到。 能取得这么多成就,Nims 不是一个简单的人。他真的会为了他的目标而拼命,比如为了加入 SBS,他做了大量体能储备,还为了文化上的融入而学习英国的文化: I’d

Burn Book

DPS 周刊 139 -《大叔之牆》与 Burn Book
本周五是国际妇女节,恰好在本周接触了两本女记者写的书,一本是佐藤千矢子的《オッサンの壁》(中文译名为《大叔之牆》),另一本是 Kara Swisher 的 Burn Book。 《大叔之牆》是大卫翁和美佳在《起朱楼宴宾客》中的推荐,目前有日文版和台版。作者佐藤千矢子在2017年4月成为毎日新闻政治部长,这是日本历史上首次由女性在全国性报刊担任政治部长。这本书介绍了她如何突破重围,一步步打破男权的枷锁,走到了今天。 Kara Swisher 是一位专注报道硅谷新闻的记者,她以专注犀利著称。比如前阵子 OpenAI 政变,当时各种小道消息遍地飞,Kara 在纷杂的消息中迅速整理出脉络,又通过自己的渠道获得一些第一手信息,为大家提供了一个独特的视角来观察。这本是她的自传,介绍她如何入道,如何一步步独树一帜。 比如她介绍为何美国科技业巨头会向美国政府低头,这是因为政府,特别是军方会有巨额订单,所以这些科技巨头为了日后的订单,会选择低头。 As much as tech execs wanted visas, they

Slow Productivity

DPS 周刊 141 - 划船与慢生产力
最近在划船课学到的一个道理是:把桨频降下来,可以滑得更快。 道理其实很简单,桨频过高会带来两个问题 -- 发力不充分,回桨的时候休息不够充分,这样总体效率比较低,而且容易疲惫。把桨频降下来之后,不仅发力更充分,单位效率更高,而且在回桨的时候有更多的休息时间,所以总体也不容疲惫。 仔细比较了桨频在24-26/分和桨频30以上的划船速度,同样的时间内,能划更多的距离,当然桨频降下来之后就没那么累。另外一个好处是,桨频降下来之后,我可以更充分地感知自己的动作,然后在下一桨做出及时调整。 这周读完了 Cal Newport 最新的 Slow Productivity,恰好提到了一模一样的道理。他对慢生产力的定义有三条: 1. 少做; 2. 根据自己的节奏来; 3. 更注重质量 少做意味着有更多的时间可以分配,有更多时间意味着可以分配到这些事上,也可以拿去休息。如果把更多的时间分配到这些事上,那也就可以更专注在质量上。所以总体而言,最后的效果更好,人也不容易 burn out。这些不正好对应了上面降桨频的道理吗? Cal

Finding George Orwell in Burma

DPS 周刊 146 - 奥威尔与缅甸
最近读完了 Emma Larkin 写的 Finding George Orwell in Burma,很有意思的一本书。 写了 《1984》和《动物庄园》等作品的 George Orwell 是大家熟悉的作者,但不熟悉的是,其实这只是他的笔名,其实他和缅甸有着深远的渊源。不仅仅他曾经在缅甸生活工作过,而且他的母亲的家族在缅甸扎下了深深的根。 ORWELL’S MOTHER, Ida Mabel Limouzin, grew up here in Moulmein. in 1863, Moulmein had become a cosmopolitan trading centre for Indian, British, German, French, American, Armenian

The Old Patagonia Express

DPS 周刊 147 - 作家眼中的其他作家是什么样的?
一个作家眼中的另一位作家会是什么样的?他们会惺惺相惜吗? 这是我一直好奇的问题,恰好 Paul Theroux 分别遇见了村上春树和博尔赫斯,并且在 Ghost Train to the Eastern Star 和 The Old Patagonia Express 两本书中花了大量篇幅记述这两段经历,让我们可以一窥 Paul 眼中的村上春树和博尔赫斯。 Paul 是在东京遇见村上春树的,彼时后者刚刚出版了 Andaguraundo,一本讲述1995年东京地铁沙林毒气事件的书。Paul 刚刚搭乘火车到东京,正想探索东京地铁,于是村上春树成为了他最好的向导,这也让 Paul 得以近距离观察村上春树: A healthy writer is an oxymoron. Yet Murakami has run twenty-nine marathons and competed in

《我比世界晚熟》

DPS 周刊 152 - 再迷茫也要坚持记录
“我也要把自己的这些真实感受写下来,给朋友们看看。我想说,在各种可能性之下,个体的身份并非一成不变,而是在社会和时间中流动,我将继续在这种流动中重塑自我。”

The Last Old Days of Beijing

DPS 周刊 162 - 请不要杀死好奇心
“I have no regrets,” he said. “It’s not a stable way of life, but that’s life.”

我们已经开通了微信支付和支付宝支付,如果你想及时读到 DPS 的全文,不妨直接付费订阅:

一键使用微信或者支付宝订阅 DPS

关于支付的详情介绍,可以访问这一页面


Recap

你习惯用白板吗?Herbert Lui 发现其实数据表格和 白板有类似的功效:

  1. 数据表格可以把所有数据摊开来,这和我们使用白板的方法类似。这样我们可以一样看到所有相关数据;
  2. 白板的结构又迫使我们把相应的数据填写在应有的位置,所以不会太乱;
  3. 具体而言可以这么做:
    1. 收集我们能看到的一切数据——越多越好
    2. 定义一个基本的坐标轴,确保明确的方向和位置。
    3. 找到规律筛选数据。
Daily Productive Sharing 1116 - Spreadsheet as Whiteboard
While big spaces like whiteboards are great places to collect everything to look at, so are spreadsheets.

为什么要存钱?Morgan Housel 认为这可以帮助我们获得自由:

  1. 财富是收入减去支出后剩余的累积;
  2. 增加储蓄的最有效方式之一,不是提高收入,而是增强谦逊;
  3. 储蓄是对于意外的一个对冲;
  4. 每一笔储蓄都像是从未来中夺回了一部分,并交还给我们自己;
  5. 当时间不站在你这边时,你只能被迫接受命运带来的糟糕运气;
  6. 即使储蓄利率为 0%,它也可能带来有意义的回报,比如可以让你接受一份薪水较低但更有意义的工作,或等待那些可能的投资机会。
Daily Productive Sharing 1117 - Why Saving Money?
When time isn’t on your side you’re forced to accept whatever bad luck is thrown your way.

学习多门语言值得吗?Scott Young 认为很值得:

  1. 每学习一门语言,就为你打开了一扇了解一个新文化的大门;
  2. 去一个陌生地方旅行,即使会说很有限的当地语言也会带给你很多惊喜;
  3. 学习一门外语相对容易,维系一门外语其实很难,维系多门外语更是难上加难;
  4. 学习多门语言最大的挑战有两个,一是语言之间会相互影响,二是每一门语言都要耗费时间精力去维系,但时间精力终归是有限的。
Daily Productive Sharing 1118 - Learning Multiple Languages
Each new language opens more cultures and places to you.

尽管近来各种虚拟货币和美股都创了新高,不过 Nick Maggiulli 却不以为意:

  1. 当我们年轻时,没有多少财富积累,会很在意钱;
  2. 当我们积累了一定的财富之后,我们的优先度会转移,比如更在意时间,家人等等;
  3. 虽然市场各有起伏,但是这些对二十年后的我们有什么影响吗?恐怕很小;
  4. 真正对二十年后的我们有影响的,是我们如何度过现在的时间,如何对待自己的身体,和谁度过现在的时间。
Daily Productive Sharing 1119 - Something You Can’t Buy
But, once you start to have some money, your priorities change.

白手起家赚到一百万美金需要多久?Tony Dinh 用了十二个月,靠的是他开发的 TypingMind:

  1. 他每天工作四小时,几乎所有的精力都放在了 TypingMind 上;
  2. 终身授权不仅因为低价吸引了客户的第一次购买,还会让喜欢它的客户购买团队套餐;
  3. 出了对于个人用户的销售,他开拓了对商业用户的销售,并且找到了一些代理商合作。
Daily Productive Sharing 1120 - The First Million
I still only work ~4 hours a day, but when I work, I mostly spend time on TypingMind.

一键使用微信或者支付宝订阅


本周的生产力日报集合就到此为止,如果你有什么建议,也欢迎留言告诉我们。如果想要收到最及时的推荐,不妨订阅我们的频道,或者付费解锁更多增值内容,我们下期见。

如果你喜欢的话,不妨直接订阅这份电子报 ⬇️